東方主義-Ⅰ

東方主義,這本書已經忘記是哪時候買的,大概是因為開始接觸原住民後,對於文化不對等的權利關係感到興趣,再加上這本書的書名也讓我很好奇,到底西方世界對東方的想像是如何。不久前,愛德華‧薩依德(Edward W. Said)去世了,但是我仍只讀過大約40%的內容,這次還特別裝箱帶來了聖多美,希望在這段期間內,可以好好的消化,也能夠藉此書反省一個文化,如何利用各種手段,把一個異於自己的文化作規範,像列入百科全書式的蒐集、研究,然後納入屬於自己的知識庫。如果要嚴謹的介紹這本書,還需要作很多功課,而比我更能以專業角度作摘錄的人想必是大有人在,所以就我所讀,和在異國接受到的經驗來作互相參照,以一個「非學院式」的讀者角色,看待這本東方主義。

在本書所提及的東方,是特別針對英—法—美的阿拉伯和伊斯蘭的經驗,所以像印度,日本和中國不在這本書的討論範圍內。

東方,已經不再是一個地理區域的泛稱,對於西方世界來說,東方作為一種參照對象,可以幫助西方世界的自我界定和示明。東方世界的產生,除了因為它「實在」的存在在那裡,主要是透過有關「誰是或什麼是東方」的概念,由經驗實體、政治意識(例如旅遊、殖民)等,從基本地理學的描述,進入到心裡學,社會學、語源學的範疇,薩依德稍後會利用許多的文本(例如歷史事件,文學作品或學術論作)來作參照。

至於東方主義的的興起,從十八世紀末、十九世紀初的東方文學,經過拿破崙於利用文本和一大群東方專家一七八九年爭討埃及,然後正式成為一套專門知識。但是東方主義的運作方式是制約的,它終究是對現實世界的一個政治觀點,其根本結構原來就是要鼓吹「差異」—探討歐洲人經驗範圍以外的異類。而東方主義作為學術的一環,已經不只是純粹知識,已變成了政治知識,而這個領域的政治重要性,主要來自他與政治社會中可索求的權利來源之親密性,和其內容部分可以轉變成經濟術語。難怪,政府部門裡有一大堆什麼中東專家、區域專家之類的人,雖然可以作為純學術的部門,但卻不能避免的扯清其這政治考量。

我想,東方主義的思考邏輯就是斷然的二元論,把世界分為東方與西方,往往這樣的區分,都是不如預期中的理性,這種通則化的斷然區分,到最後不但侷限了不同文化、社會的邂逅,甚至兩方的差別更為極化。但是這裡只的區分是因為透過「非我族類」的負面思考所產生的集體認同,跟我認為的區分出不同的族群(血緣或文化)應該是不一樣的。

東方主義作為一個學術領域,跟其他的研究領域,畢竟是有很多的不同。例如,歷史學家是站在現在,研究人類的過去,但是東方主義包含的內涵,不只是特定的地理區域,也包含了社會的、語言學的、政治的乃至歷史的現實等等,這樣的本質可以從兩方得到例證:一是跟東方主義被後的帝國主義的曖昧;二是東方主義所蒐集的精確的有關東方世界的細節。

所以,歐洲人對於東方的經驗,是想像的,是受限於文本的,譬如旅遊、歷史、寓言、刻板印象和征戰衝突。所以當接觸到遙遠異國的文化時,看來反而熟悉,而不是陌生,因為每個人在生平第一次遭遇東方新鮮事物時,參照的是那些東方主義版本的「陳舊」內容。為什麼說陳舊呢?因為東方主義學者,把東方放在過去,認為東方的輝煌時代,精華時期是在過去,

對於他們所遇到的新事物,都被東方主義專家認為,如果不是「原本就有」,就是「重複以往」,所以東方在他們的描述裡時態是無時間變化的。

書中提到:把異國的事物馴化,為己所用,當然不是特別值得爭議或指責。因為所有的文化,包括所有的人際之間,都會發生這種事。但是東方學家心智活動的操作方式是:專家設定的真實,就像任何一位歐洲人在東方感受到的真實;更重要的事他們劃地自限,用有限的東方主義字彙和想像,自己限定結果。這個例子,最明顯的就是西方世界接受伊斯蘭教的過程,影響基督徒如何認知伊斯蘭教的關鍵,就是把基督教和伊斯蘭教作類比,而出現了許多著作的評論都是—伊斯蘭教只是走錯方向的基督教版本的類似結論。

結果是歐洲人主動的替東方找到了發言人,也找到了詮釋方式,他們把一個複雜的東方世界,化約成適合他們西方人觀點的、有限的形體,不論是東方、東方人、阿拉伯人、伊斯蘭教徒、印地安人或是中國人,都使屬於二元論中的「落後」方。接著東方主義也就進化了,從原本只是一個研究領域,具有政治附加價值的東西,變成了一個封閉領域,也是一個附屬於歐洲的舞台,所有東方的歷史、文化背景,都在這個舞台上重先被詮釋與再現。

所以摘錄一下書中提到的東方主義是什麼?

1.東方主義是用來形容西方對東方研究方法的一個類型名詞。

2.東方主義就是東方被有系統研究的一種學術規範,東方被西方當作一個學習、發現和學術研究的對象

3.東方主義也用來指涉西方人在談到東、西這條界線時的集體夢幻、印象和使用的字彙。

4.一種地緣政治意識的分佈與流佈而進入到美學的,學術性的,經濟學的,社會學的,歷史學的和哲學文本中;他不不只是一種基本地理學區分之推演,也藉由學術發現,語源學的重建,心裡學的分析、地景和社會學式的描述而有的一系列「利益」的建構。

Leave a comment

I’m Quintin

A clinical doctor trained in Taiwan before and a current physician in the US industry. This is my cozy corner of the internet, where I collect sweet home sweet home memories. I also share my personal comments on news, books, movies, and TV series. Has been blogging for long time and pick it up again in the US. Let’s blog!

Recent posts

Category

Tags

Alice Emily Immigration jolie Ladakh PGY Rowing WHO wordpress 人權 人道援助 保育 公益 國際志工 基層醫療 外交替代役 外籍勞工 女性 安寧療護 宜蘭 家醫 小兒科 政治 教育 新港 旅遊 環保 生命 精神醫療 結婚 經濟 網路 網路科技 老人醫學 老婆 聖多美普林西比 自由軟體 衛教 貓咪 醫療人權 醫療化 醫療商品化 長期照護 電影 預防醫學

Archives

Click to open archives