前一陣子,網路上甚囂塵上的新聞是「2008年聯合國文件停用繁體中文」,接著引發一連串的討論,包括有如何傳承中國博大精深的文化,到台灣政治地位低落,然後開始到台灣國際地位邊緣話的討論,甚至馬英九先生在美國訪問時,也都表示「堅決反對,認為要想辦法阻止。甚至希望申請正體漢字列為人類共同遺產」。
接著沒多久就有人在網路上轉寄一份連署活動,希望大家能去參加連署,搶救繁體中文的存在。對於這種網路連署活動,我的反應通常會比一般人慢半拍,我不會一股腦的敲下超連結,然後留下自己熱情的支持簽名。當然,我看到這則聯合國文件停用繁體中文的消息時,第一個反映是:又來了!中華人民共和國又將了我們一軍,接著我到聯合國的網頁上,想看看原文的新聞內容,沒想到連個影都沒找著,利用搜尋功能也不見蹤影,再加上本來我對國內媒體報導「國際」新聞本來就沒有太大的信心,所以也就沒有放在心上。
近來,在Blog上也有人開始反駁這則新聞,甚至還用心的寫信給UN,獲得證實根本沒這回事,而報導這則新聞的媒體,都是引用來自中國的報導。所以呢?台灣的媒體又再度證明自己的不專業;然後馬先生也腦充血跟著鬧笑話;台灣人民的愛國心差點又被利用。
有人認為文字本身是一種「工具」,認為簡化是一種趨勢,讓人好學又好用;也有人說中華文化博大精深,文字有象形、形聲等字源,簡化了就少了原有的文字意涵。我固然有我支持的想法,不過這到不是很重要,但我認為文字絕對不只是個「工具」而已,就像語言一樣,它成載的是群體的文化和記憶,我不知道簡體字在這幾年來在中國政府的強力推行下,承載或是改變了中國的什麼文化內容,但是我知道我們眼見,手寫或是最新創的火星文,都是以繁體字為基礎的。況且,就這個議題來說,我們的確太泛政治化了點吧!?自從中華民國退出聯合國後,中華人民共和國又是安全理事會的會員之一,聯合國就此採用簡體中文作為Official Documents的用字,也無啥不妥和爭議;而即使未來簡體中文的使用人數增加,真的會讓繁體字消失嗎?我覺得這樣也未免太低估文字的存在價值,除非我們放棄繁體中文,否則一個兩千多萬人口使用的文字,怎麼會憑空消失呢?而它存在的價值也不需要由聯合國認定繁體中文為官方如果這樣,那麼不在聯合國採用之列的德文,荷蘭文或是北歐的丹麥文豈不都也「生存危機」嗎?
至於有另種呼聲,認為那些高呼支持繁體字的人之國際觀狹窄,殊不知現在老外有多少人在學簡體字,台灣人簡直是不自量力。我認為這跟是否有國際觀根本就是兩碼子事,這樣的論述似乎有種借題發揮,而自以為有國際觀的感覺。繁體中文的存在價值,與聯合國是否真的採用沒有直接相關,反而是使用這種文字的我們,如何保存文字古往今來的價值,發揮和精鍊文字的文學和藝術價這種文字值。反過來說,走少眾精品路線,不見得生存不下去,不是嗎?

Leave a comment