Pathologies of power,翻譯成中文不知道怎樣比較好,不過結合了醫學的pathology字眼和醫學領域裡不常使用的power,也對應著作者Paul Farmer的雙重背景–人類學家身份的醫師。一般人比較熟悉的,應該是『愛無國界(Mountains Beyonds Mountains)』這本書,當時讀完那本書時,印象最深刻的就是Paul Farmer具有人類學的眼光,和醫師的專業,務實的實踐態度,而他在國際醫療援助和人道的關心與成就,在看完愛無國界裡的Paul Farmer如何實踐他的理想後,看看Pathology of power中的理念論述,是很不錯的搭配。跟一般的醫學書籍不太一樣,人類學家背景的Paul Farmer,在遣辭用字上都較為文學,雖然在書籍的親近上有點扣分,但卻沒有減少這本書的可讀價值。

就如同在愛無國界裡他所強調的,cost-effective策略在某種程度上的迷思(例如俄羅斯監獄裡流行的多種抗藥性肺結核),並再度強調人權(Human Rights)的重要性。除此之外,書中到處都提及的『結構暴力(structure violence)』概念:對於人類尊嚴(human dignity)的攻擊,包括貧窮、社會不平等(social inequality)和其他各種形式的人權濫用(human rights abuse)

Paul farmer的結構暴力,其實就是一種『不自由(unfreedoms)』狀態,相對於這觀念的,就是所謂的新自由主義(neoliberalism),強調供需的市場機制,讓資源配置達到最優化。自由原本是人權的最佳守護者,可惜對很多貧窮國家的人民並不適用,因為他們連得到最基本人權的自由都沒有,因為他們陷於結構暴力中無法脫身。這種結構暴力,不只是一個國家內的問題牽涉其中的還有跨國公司(translational corporations)和國際經濟組織(International financial institutions),所以任何人都不能夠逃避於外。

對於人類學家和醫生,在人權上面的貢獻,Paul Farmer指出實在太少了,有關人權的討論,都只見律師和司法專家的涉入,相關的文件或報告,也都來自宗教團體或非政府組織。面對人權受害者的醫療需求,醫師事實上involve在人權議題上的涉入應該不淺;對於人類學家,長期在這樣的環境裡工作,自然更不能漠視這樣的問題。

這本書用舉例子的方式,伸張醫療缺乏是人權問題的一環,而因人權濫用所導致的問題,應該從『貧窮』的觀點上來觀察是最恰當的。Paul Farmer身為一位入世的人類學家,和有感覺的醫師,跟只有滿腔愛心和服務熱情醫師比較來說,能夠告訴我們的東西,應該更多一點吧!

讀書會的小po也寫了一篇摘要,也是讀書會的首響炮,很值得一讀。

Leave a comment

I’m Quintin

A clinical doctor trained in Taiwan before and a current physician in the US industry. This is my cozy corner of the internet, where I collect sweet home sweet home memories. I also share my personal comments on news, books, movies, and TV series. Has been blogging for long time and pick it up again in the US. Let’s blog!

Recent posts

Category

Tags

Alice Emily Immigration jolie Ladakh PGY Rowing WHO wordpress 人權 人道援助 保育 公益 國際志工 基層醫療 外交替代役 外籍勞工 女性 安寧療護 宜蘭 家醫 小兒科 政治 教育 新港 旅遊 環保 生命 精神醫療 結婚 經濟 網路 網路科技 老人醫學 老婆 聖多美普林西比 自由軟體 衛教 貓咪 醫療人權 醫療化 醫療商品化 長期照護 電影 預防醫學

Archives

Click to open archives